お気に入りの音楽をCDに焼いてドライブ用のミュージックにしているのですが
「休日!!」って感じの開放感のある音楽を集めているのですよ。
そこで
ウォーリー好きになったことですし
エンディングテーマを流してみることにしてみました。
でも意味分からないと楽しみも半減ですやん?(´・ω・`)
というわけで、備忘録もかねてメモ書きです。
Down to Earth -Peter Gabriel-
Did you think that your feet had been bound
By what gravity brings to the ground?
(重力でずっと大地に縛られているんだって君たちは思った?)
Did you feel you were tricked
By the future you picked?
(君たちの選んだ未来は 実は幻想だって感じた?)
Well, come on down
(帰っておいで)
All these rules don't apply
When you're high in the sky
(そらの高いところでは ルールなどに縛られない)
So come on down
Come on down
(だから、帰っておいで 帰っておいで)
We're coming down to the ground
(大地へ帰ろう)
There's no better place to go
(こんなステキなところ他にはない)
We've got snow up on the mountains
(山には雪が積もっていて)
We've got rivers down below
(ふもとには川が広がる)
We're coming down to the ground
(大地へ帰ろう)
To hear the birds sing in the trees
(木々にとまる鳥たちがさえずって)
And the land will be looked after
(大地を耕していくんだ)
We send the seeds out in the breeze
(僕たちはそよ風に乗せて種を蒔く)
Did you think you'd escaped from routine
By changing the script and the scene?
(台本やシーンを変えれば 日常から抜け出せるって?)
Despite all you made of it
You're always afraid of the change
(いろいろやってみたいだろう けど本当は変化を怖がっている)
You've got a lot on your chest
Well, you can come as my guest
(とても不安だったろうね 喜んで迎え入れるよ)
So come on down
Come on down
(だから、帰っておいで 帰っておいで)
We're coming down to the ground
(大地へ帰ろう)
There's no better place to go
(こんなステキなところ他にはない)
We've got snow up on the mountains
(山には雪が積もっていて)
We've got rivers down below
(ふもとには川が広がる)
We're coming down to the ground
(大地へ帰ろう)
To hear the birds sing in the trees
(木々にとまる鳥たちがさえずって)
And the land will be looked after
(大地を耕していくんだ)
We send the seeds out in the breeze
(僕たちはそよ風に乗せて種を蒔く)
Like the fish in the ocean
(海ではまるで魚のように)
We felt at home in the sea
(安らかでいられた)
We learned to live off the good land
(陸で暮らすようになって)
We learned to climb up a tree
(木に登ることを覚え)
Then we got up on two legs
(やがて2本の足で立った)
But we wanted to fly
(だけど、飛びたいと考えたんだ)
Oh, when we messed up our homeland
(ああ、僕たちの故郷をめちゃくちゃにしてしまった後で)
And set sail for the sky
(そらへと漕ぎ出した)
We're coming down to the ground
(大地へ帰ろう)
There's no better place to go
(こんなステキなところ他にはない)
We've got snow up on the mountains
(山には雪が積もっていて)
We've got rivers down below
(ふもとには川が広がる)
We're coming down to the ground
(大地へ帰ろう)
To hear the birds sing in the trees
(木々にとまる鳥たちがさえずって)
And the land will be looked after
(大地を耕していくんだ)
We send the seeds out in the breeze
(僕たちはそよ風に乗せて種を蒔く)
We're coming down
(さあ帰ろう)
Comin' down to earth
(地球へ帰ろう)
Like babies at birth
(赤ちゃんが生まれるように)
Comin' down to earth
(地球へ帰ろう)
Redefine your priorities
(もっと大切なものが見つかりそう)
These are extraordinary qualities
(信じられないくらい素晴らしいものなんだ)
We're coming down to the ground
(大地へ帰ろう)
There's no better place to go
(こんなステキなところ他にはない)
We've got snow up on the mountains
(山には雪が積もっていて)
We've got rivers down below
(ふもとには川が広がる)
We're coming down to the ground
(大地へ帰ろう)
To hear the birds sing in the trees
(木々にとまる鳥たちがさえずって)
And the land will be looked after
(大地を耕していくんだ)
We send the seeds out in the breeze
(僕たちはそよ風に乗せて種を蒔く)
We're coming down to the ground
(大地へ帰ろう)
There's no better place to go
(こんなステキなところ他にはない)
We've got snow up on the mountains
(山には雪が積もっていて)
We've got rivers down below
(ふもとには川が広がる)
We're coming down to the ground
(大地へ帰ろう)
To hear the birds sing in the trees
(木々にとまる鳥たちがさえずって)
And the land will be looked after
(大地を耕していくんだ)
We send the seeds out in the breeze
(僕たちはそよ風に乗せて種を蒔く)
Redefine your priorities
(もっと大切なものが見つかりそう)
These are extraordinary qualities
(信じられないくらい素晴らしいものなんだ)
To find on earth
(地球で見つけようよ)
Comin' down, comin' down
Comin' down, comin' down
Comin' down, comin' down
Comin' down, comin' down
(帰っておいで 帰っておいで...)
[35回]